|
|
|
|
Встретила в Интернете: "Мужчина, 40 лет ищу cекcа". Вот теперь сижу и думаю — это у него проблема с пунктуацией или реальная трагедия? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Красная Шапочка! - воскликнул Серый Волк.
- Серая шубка! - воскликнула девочка. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Жена в постели с вопросом к мужу:
— А скажи, милый, ты поначалу называл меня «солнышком», а после свадьбы только «зайкой»! Почему?
— Ну… Просто до свадьбы ты освещала мне путь в будущее, а сейчас постоянно требуешь «капусту»! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плакат на вокзале: "Не прыгайте с платформы. Пользуйтесь мостом". Конечно, с моста оно — наверняка... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю - табак "Королева Вирджиния"
с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке?
- Поразительно, Холмс! Как это вы угадали?
- Ей-богу, Ватсон! Ну не миссис Хадсон же спи***ла из моей комнаты
последнюю пачку! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Американец приезжает в Китай. Осмотрев достопримечательности,
начинает интересоваться подробностями быта и пр. Спрашивает:
- А как велико население страны?
- Два миллиарда...
Американец, помолчав:
- А чем вы еще занимаетесь?.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, "ну да" означает — "ежу понятно", а "да ну" в зависимости от интонации — от "прикольно" до "не пи%ди". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Американец — русскому:
— Я представляю, как вы обедаете: дубовый стол, на столе — бутылка водки, черный хлеб, селедка, лук, каша, пельмени. Под столом — пулемет. На стене — балалайка и буденовка. Во дворе — танк, а на крыльце — медведь. Русский:
— Что за бред?! Почему одна бутылка водки?! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Все жалуются на отсутствие денег, а на отсутствие ума — никто. |
|
|
|
|
|